どうでもいい話。
各精霊王の呼び名について。
俺は精霊王のことを書く時、それぞれタイラント、ロード、エンプレス、テンペストって書いてる。
でもこの呼び方は概念の統一性を欠いてる。
統一した呼び方するならタイラント、ロード、エンプレス、テンペストじゃなくて、タイラント、ロード、エンプレス、クィーンになる。
名前の後半部分を呼ぶってこともそうやし、タイラント、ロード、エンプレス、クィーンはそれぞれ暴君、君主、女帝、女王で役職として統一されてる。
でもテンペストクィーンを「クィーン」って呼ぶのはなんか呼びにくいねんなー。
「ロード」もちょっと呼びにくいねんけど、「オーシャン」って呼ぶのは全然違う気がするので「ロード」って呼んでる。
あ、人と話すときは名前全部呼んでる。
「タイラント」とか「ロード」って言っても通じにくいから。
「テンペスト」は呼びやすいしわかりやすい気がすんねんなー。
俺の勝手なイメージかな。
自分で書くときは「テンペ」って書いたりしてるかも。
きっと昔カルドセプトやってたときにテンペストってスペルを「テンペ」って呼んでたせい。
まあどうでもいいか。