気になったこと。
砂場で遊ぶときに砂をすくう道具を「スコップ」って言ったり「シャベル」って言ったりする。
自分のイメージでは小さいのがスコップで、大きいのがシャベル。
この前なつおに「はたらくくるま」みたいな絵本を読んでたらその中にショベルカーが出てきた。
砂をすくうシャベルがついてるからショベルカー。
…。
……なんでシャベルカーじゃないんや!
シャベルが付いてるからシャベルカーでいいはず。
それなのに一般的な呼ばれ方はショベルカー。
この微妙な発音の違いは何?
統一してシャベルカーって呼び名にすればいい。
もしくはショベルカーとショベル。
またどうでもいいことが気になった。